Слова патриот и патриотизм в русском культурно-языковом пространстве / Магистерская диссертация, 2016. Направление подготовки: 45.04.01 Филология
Особенности перевода культурно окрашенной лексики с русского на вьетнамский язык (на материале рассказов А. П. Чехова) / Магистерская диссертация, 2016. Направление подготовки: 45.04.01 Филология
Лексикографическое описание трансформированной фразеологии / Магистерская диссертация, 2016. Направление подготовки: 45.04.01 Филология
Слова категории состояния в русском языке (на материале пьес А. П. Чехова) / Магистерская диссертация, 2016. Направление подготовки: 45.04.01 Филология
Термины родства в русском и болгарском языках (структурно-семантический аспект) / Магистерская диссертация, 2016. Направление подготовки: 45.04.01 Филология
Простые и сложные предложения с союзом и и качество их перевода на вьетнамский язык (на материале повести А. С. Пушкина «Барышня-крестьянка») / Магистерская диссертация, 2016. Направление подготовки: 45.04.01 Филология
Простые и сложные предложения с союзом и и качество их перевода на вьетнамский язык (на материале повести А. С. Пушкина «Пиковая дама») / Магистерская диссертация, 2016. Направление подготовки: 45.04.01 Филология
Фразеология в пьесе А. Н. Островского «Свои люди – сочтемся» (лексико-графический аспект). / Магистерская диссертация, 2016. Направление подготовки: 45.04.01 Филология
Вербализация понятия «любовь» в современных российских и конголезских песенных текстах / Магистерская диссертация, 2016. Направление подготовки: 45.04.01 Филология